Ustrice (Anton Pavlovič Čechov)

recituje Tomáš Novák
Pedagogička:
Mgr. Blanka Blesáková
Preklad:
Z českého prekladu Jaroslava Huláka do slovenského jazyka preložil Dušan Maixner. S prihliadnutím k ruskému originálu zredigoval Mgr. Jakub Kapičiak, Ph.D.
Súťaž:
Hviezdoslavov Kubín – II. kategória, próza
Kedy:
Kde:
Tomáš Novák #2

Úryvok:

Priamo pred nami je veľký dvojposchodový dom: „Hostinec.“ Mám hlavu trochu zaklonenú a nachýlenú na stranu a pozerám sa do rozsvietených okien hostinca. Napínam zrak a rozoznávam bielu vývesku. Je na nej čosi napísané.

„Ustrice…,“ lúštim na tabuli.

Aké zvláštne slovo! Ešte ani raz som to slovo nepočul. Čo znamená?

„Ocko, čo to znamená ustrice?“ pýtam sa chrapľavým hlasom.