Poetika každodennosti aj meditácie

foto: Michal Lašut

„Drahí priatelia hovoreného slova,“ privítal nás moderátor diskusie Alfréd Tóth. Obaja hostia sú poeti, básne Daniela Pastirčáka si účastníctvo Hviezdoslavovho Kubína vyberá pre prednes často. Petra Milčáka musia ešte objaviť, k čomu snáď prispeje aj táto literárna diskusia.
Kým Milčákové básne sledujú každodenný život, ktorý pozorujú cez optiku poézie, Pastirčákove vychádzajú podľa Tótha z vnútra a pozývajú k meditácii.

Daniel Pastirčák je kňaz Cirkvi bratskej, pri slove „kazateľ“ s nevôľou krúti hlavou. ,,Znie to, akoby som niekomu niečo kázal, prikazoval, a to sa mi vôbec nepáči takto povedané,“ hovorí Pastirčák. V jeho básňach sa často objavujú biblické motívy, no nebojí sa s nimi pracovať provokatívne či rebelantsky.

Daniel Pastirčák sa Kubína zúčastnil iba prostredníctvom svojho „predĺženého tela.“ Všetky jeho tri deti sa súťaže v prednese zúčastňovali, na podujatí je však on sám po prvý raz. ,,Moje deti, keď boli ešte malí, sa zvykli v noci postaviť predo mňa a povedať mi: Tato, mám pre teba báseň. Tak sme si so ženou sadli a počúvali. Odjakživa to pre nich bola veľmi dôležitá vec, taká báseň.“

Okrem povolania kňaza, písania, prispievania ku kultúrno-spoločenskému dianiu sa Pastirčák venuje aj maľbe. Sám prezradil, že ide o jeho najväčšiu vášeň a je to aj dôvod, prečo sa teší na blížiaci sa dôchodok. Práve pracuje na obraze, kde stvárňuje súčasné témy slovenskej spoločnosti, svetové kontexty a miesto viery medzi týmto chaosom, v ktorom sa je čoraz ťažšie orientovať.

Milčák má s prednesom viacero osobných skúseností. Prezradil, že keď  po prvý raz vyhral okresné kolo Hviezdoslavovho Kubína, mama ho vzala za odmenu do cukrárne. Bola to veľká vec, pretože u nich v dedine cukráreň nemali.
Prednesu sa venoval aj počas dospievania a často sa dostával aj do vyšších kôl. Raz šli ako súbor so svojimi prednesmi aj na zájazd.
,,Bol som zamilovaný a doma som mal frajerku,“ prezradil Milčák dôvod, prečo neutiekol z tohto zájazdu a neostal v zahraničí, aj keď mu to bolo ponúkané. Istý muž ho prehováral a poskytol mu možnosť utiecť z komunistického režimu, no rozhodol sa vrátiť zo zájazdu domov. Okrem lásky mal aj iný dôvod – nechcel vedúcemu súboru spôsobiť problémy.

Peter Milčák je redaktorom časopisu Romboid, ktorý vydáva Asociácia spisovateľov Slovenska. Ako hovorí, táto organizácia vznikla pred tromi rokmi, aby združovala spisovateľov a spisovateľky, ktorí uznávajú pevné morálne hodnoty a slovami P. Milčáka, podarilo sa im zostať v tomto prostredí aj čase ľuďmi.
Edičný plán časopisu sa bude počas najbližšieho roka sústreďovať na tému slobody slova.

Milčák sa poslucháčom a poslucháčkam diskusie zdôveril, že na písanie často nemá popri svojich mnohých a rôznorodých činnostiach čas. Je učiteľ, vydavateľ, prekladateľ, večne na cestách a, ako hovorí, napísať zbierku mu trvá veľmi dlho.
,,Musíš si z toho spraviť prioritu,“ nakázal mu jeho syn. Aj napriek počiatočným pochybnostiam k tejto rade sa mu to skutočne podarilo.
Posledný text zbierky napísal cestou vo vlaku. Tvrdí, že ak by vtedy nemal pri sebe pero a papier, báseň by nikdy nevznikla.

Diskutovali sme s dvomi poetmi, ktorých tvorba aj životné cesty sa v mnohom líšili. Napriek tomu sa ich životy často preplietli, poznajú navzájom svoju tvorbu a v Milčákovom vydavateľstve Modrý Peter vyšli aj Pastirčákove básnické zbierky. Žiaľ, tie, ktoré si doniesli sa rozchytali veľmi rýchlo, no určite ich nájdete minimálne na stránke vydavateľstva.

Text: Julka Oreská

toggle icon